A: Next please. Hello sir, may I see your passport, please?
下一個請。您好,先生,我可以看一下您的護照嗎?
B: Yes. Here you go.
好的,給你。
A: Will you be checking any bags today?
你今天要托運行李嗎?
B: Yes, I'd like to check three pieces.
是的,我想托運三件行李。
A: I'm sorry, sir. Airline policy allows only two pieces of checked luggage, at twenty kilograms each, plus one piece of carry-on luggage. I'll have to charge you extra for the additional suitcase.
對不起,先生。航空公司的政策只允許托運兩件行李,每件20公斤,外加一件隨身行李。額外的手提箱我得向你收取額外費用。
B: What? Why! I'm taking an intercontinental flight. I'm flying sixteen thousand kilometers. How am I supposed to only take two twenty kilo bags? That's absurd.
什么?為什么?我要乘坐洲際航班。我飛了一萬六千公里。我怎么能只帶兩個20公斤的袋子?這太荒謬了。
A: I'm sorry, sir. There's nothing I can do. You cannot board the flight with that large bag either. Carry-on bags must fit in the overhead compartment or under your seat. That bag is clearly too big.
對不起,先生。我無能為力。你也不能帶著那個大包登機。隨身攜帶的行李必須放在頭頂上的行李艙或座椅下方。那個包顯然太大了。
B: Now I see. You charge next to nothing for international ticket, but when it comes to charging for any other small thing, you charge an arm and a leg! So tell me, Miss, how much will I have to pay for all of this?
現在我明白了。國際機票幾乎不收費,但當涉及到任何其他小東西的收費時,你卻要高價!所以告訴我,小姐,我要付多少錢?
A: Let's see. Six hundred and twenty five us dollars.
讓我們看看。六百二十五美元。
B: That's more than any round-trip ticket.
這比任何往返票都貴。
圖片
I'd like to check three pieces.
我要托運三個行李箱。
check
托運
例句:
I'm going to check two pieces of luggage.
我打算托運兩個行李。
a piece of luggage
一個行李箱
two/three pieces of luggage.
兩個/三個行李箱
check in/out
申請入住/退房
例句:
I'd like to check in.
我要申請入住。
I'd like to check out.
我要退房。
Carry-on luggage
隨身攜帶的行李
intercontinental
洲際的
例句:
intercontinental flights
洲際航班
board
登上(火車/船/飛機)
例句:
board the train/ship/bus/flight
登地鐵/船/公共汽車/航班
All aboard
所有人請上車/船/飛機等
charge
收費
例句:
He charged me $20 for this book.
他向我收取了20美元書本費。
We won't charge any extra fee.
我們不收取任何額外費用。
absurd
荒謬的;愚蠢的;可笑的
例句:
What an absurd thing to say!
這話多荒唐??!
There's nothing I can do.
我無能為力。
例句:
I'm sorry. I can't help you with that. There's nothing I can do.
抱歉,我幫不了你,我無能為力。
compartment
(鐵路客車車廂分隔成的)隔間;(家具或設備等的)隔層
cost next to nothing
非常便宜
例句:
Let's go to Thailand. Tickets cost next to nothing right now.
讓給我們去泰國?,F在機票非常便宜。
Do you like my new house? It was so cheap that it almost costs next to nothing.
你們喜歡我的新房子嗎?非常便宜幾乎不花錢。
charge an arm and a leg
要價很高
cost an arm and a leg
花費很高
例句:
The house cost me an arm and a leg.
這房子非常貴。
This ring cost me an arm and a leg.
這個戒指花費了我一大筆錢。