• <sup id="ycisi"><button id="ycisi"></button></sup>
    <strong id="ycisi"><button id="ycisi"></button></strong>
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 專業四級 > 專四作文 > 專四英語作文高分范文背誦 > 正文

    專四英語作文高分范文背誦(MP3+中英字幕)第58篇:空氣污染

    來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
     下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
    加載中..

    專四題目:

    Many cities in the world are facing increased air pollution. Suggest ONE way to deal with the problem of air pollution in cities.

    專四范文:

    Use Clean Energy Only

    只使用清潔能源。

    The world is facing an uphill battle to reduce air pollution which has led to a series of health hazards. In my opinion, the real solution to air pollution is to replace fossil fuels with clean energy like solar and wind energy.

    全世界都在積極對抗空氣污染,空氣污染會對我們的健康造成危害。我認為,解決空氣污染的真正方法是利用如清潔能源、太陽能、風能來代替化石燃料。

    Firstly, by utilizing the sun and the wind to produce clean energy, pollution from dirty energy such as fossil fuels can be greatly reduced. The overuse of fossil fuels such as coal has given rise to the emissionof pollutants like nitrogen oxides and carbon dioxide which are looming as one major threat to air quality.According to the official statistics, carbon dioxide emission reached 18.57 million tons in 1999, posing a serious threat to air quality, Therefore, harnessing solar and wind energy can effectively reduce pollutants emission from fossil fuels and significantly improve air quality. Secondly, renewable forms of energysuch as solar and wind energy are non-polluting and environmentally friendly, It is widely acknowledged that solar and wind energy are clean, free and inexhaustible. They provide energy for cooking, lighting, heating and cooling without any direct emissions.

    首先,利用太陽能和風能來制造清潔能源,那么,化石燃料所產生的污染就會減少?;剂系倪^度使用,例如煤,會引起污染物的傳播,這些污染物有氮氧化物、二氧化碳,他們都是造成質量空氣質量下降的主要威脅之一。根據官方數據表明,1999年,二氧化碳的排放達到了1857萬噸,這給空氣質量造成了嚴重的威脅,所以,利用太陽能和風能可以有效地減少污染物的排放,還能有效地提高空氣質量。第二,可再生能源,例如太陽能、風能,他們都是對環境無害的清潔能源,人們廣泛認為太陽能和風能是清潔能源,而且不需要任何費用,供給源源不絕。這些能源能夠幫助我們做飯、照明、供暖、解暑,這些能源也不會排放有害氣體。

    In conclusion, to win the battle against air pollution, some urgent measures have to be carried out immediately. Replacing fossil fuels with sustainable clean energy is the top priority.

    總結,為了能夠提高空氣質量,我們應該馬上采取一些有效的手段來加以解決。用可持續的清潔能源來代替化石燃料是我們的首選。

    譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。

    重點單詞   查看全部解釋    
    solution [sə'lu:ʃən]

    想一想再看

    n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

    聯想記憶
    pollution [pə'lu:ʃən]

    想一想再看

    n. 污染,污染物

     
    priority [prai'ɔriti]

    想一想再看

    n. 優先權,優先順序,優先

     
    feasible ['fi:zəbl]

    想一想再看

    adj. 可行的,可能的

    聯想記憶
    conclusion [kən'klu:ʒən]

    想一想再看

    n. 結論

     
    produce [prə'dju:s]

    想一想再看

    n. 產品,農作物
    vt. 生產,提出,引起,

    聯想記憶
    quality ['kwɔliti]

    想一想再看

    n. 品質,特質,才能
    adj. 高品質的

     
    alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

    想一想再看

    adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

    聯想記憶
    threat [θret]

    想一想再看

    n. 威脅,兇兆
    vt. 威脅, 恐嚇

     
    effectively [i'fektivli]

    想一想再看

    adv. 事實上,有效地

     
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      色五月开心
    • <sup id="ycisi"><button id="ycisi"></button></sup>
      <strong id="ycisi"><button id="ycisi"></button></strong>