專八題目:
Tight Purse Strings or Spend More?
專八范文:
China’s economy is not immune to the influence of the global economic crisis. As China’s economy is heavily dependent on global trade and investment flows, the global economic slowdown has already had a negative impact on China’s export sector and industries. There are some observations that our economy is alreadyslowing down. In response, many scholars call on Chinese people to spend more money to create domestic demands in various magazines and newspapers. They even equal consumption with being patriotic. In my point ofview, we should hold the strings of purse tight, instead of spending more.
中國經濟受到了全球經濟危機的影響。由于中國非常依賴全球貿易和投資,全球經濟的下滑已經對中國的出口市場和產業造成了嚴重的影響。人們觀察到中國經濟已經有所下滑。所以,在各種雜志和報紙上,我們看見學者呼吁中國人用消費來創造國內需求。他們甚至把消費和愛國劃等號。我認為,我們應該勒緊褲腰帶,而不是大把花錢。
Firstly, as even some economic big shots acknowledge that they can not see the bottom of the global economic crisis, we should get prepared by holding the strings of our purse tight in case that the crisis lasts longer than anticipated. In terms of traditions, Chinese people have formed the habit of saving money for long-term consideration. While many foreigners accuse Chinese of being conservative, it is time-honored wisdom to save money for emergencies in the future.
首先,甚至有許多經濟學家都承認他們還沒有看到全球經濟危機的谷底。我們應該勒緊褲腰帶,以防經濟危機持續蔓延。從傳統上來說,中國人已經習慣了存錢。然而,許多外國人都認為中國人保守,省錢救急是傳統智慧的一種表現。
As a matter of fact, many foreign countries are characterized by their advanced welfare systems, so that they can still make their needs meet in times of crisis. In China, while we admit that the government has made progress in the establishment of social security systems, there are still many members of our society that are not included in social security systems. Therefore, it is impractical to call on those excluded members of the social security systems to spend more money.
事實上,國外許多國家都有著先進的福利系統,所以,遇到危機時,國家依然能夠滿足民眾的需求。在中國,國家在制定社會保障制度方面取得了巨大的成功,但是,許多民眾還沒有列入到社會保障制度之中。所以,讓這些民眾花錢是不現實的。
Secondly, though Chinese people earn more money than before in the aggregate, the majority of us still do not amass enough wealth to live a guaranteed life. According to the latest release of national incomes, urban citizens earn a per capita income of 15, 781 yuan while people in the rural areas earn only 4, 761 yuan. However, we must bear in mind that wealth amassed by relatively limited number of millionaires and billionaires contribute a large share of the per capita income growth. Many people in the rural areas and those laid-off and unemployed workers can not even earn an average income. I think everyone wants to live a luxurious life, but without enough money how can they make it?
第二,盡管中國人比從前掙得多了,但是,絕大部分人還沒有真正富有起來。根據最新的國家收入,城市居民的人均收入是1萬5781元,而農村居民的收入只有4761元。但是,我們需要記住的是那些為數不多的百萬富翁和千萬富翁貢獻了人均收入增長的絕大部分。許多農村居民以及失業工人都達不到平均收入水平。我認為每個人都想過上富裕的生活,但是這些都是需要金錢來實現的。
To sum up, in a time of economic slowdown, we should hold the strings of our purse tight so that we can tide ourselves over in case of emergencies.And it is impractical to call on spending more when China is still a developing country. As an alternative, I think we can boycott exports of foreign goods so that we can still create domestic demands.
總結,在經濟減緩期間,我們應該勒緊褲腰帶,這樣我們才能以防危機的發生。中國還是發展中國家,呼吁民眾大把花錢是不切合實際的。我認為我們能夠抵制外貨,這樣我們才能創造國內需求。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。